After all the tips to get a tour and enjoy Halong Bay, here is the post about what you will actually have opportunity to do and see while you were there. The bay is amazing, a gift from nature, and deserve thousands of pictures.
Depois de todas as dicas sobre os tours e como aproveitar a estadia em Halong Bay, aqui está o post prometido sobre o que terão oportunidade de fazer e ver enquanto estiverem por lá. A baía é incrível, a natureza foi generosa por lá e terão milhares de momentos perfeitos para uma fotografia.
- Visit a pearl factory | Visita a uma fábrica de pérolas
Just before arriving to the harbour we stopped in a pearl factory, with an amazing bay view. There are many of them in the region and you can see how pearl cultivation happens. The process is very interesting as they forced the oysters to start producing a pearl as consequence of the injection of a strange body into their shell. There is also a store, but no budget for it, we actually bought same pearls later, near Da Nang in a shop recommended by our guide, 100 times cheaper.
Mesmo antes de chegarmos ao porto, paramos numa fábrica de pérolas com uma vista incrível para a baía. Há muitas do género na região e lá podem perceber um pouco melhor como funciona a aquacultura das pérolas. O processo é muito interessante uma vez que as ostras são forçadas a produzir uma pérola como consequência da injeção de um corpo estranho dentro da sua concha. Aqui também havia uma loja, o orçamento é que não estava à altura. Acabamos por comprar algumas pérolas mais tarde, perto de Da Nang numa loja recomendada pelo guia, 100 vezes mais baratas.
- Kayaking
One of the activities available during the cruise was kayaking in the bay. There is a small artificial island which works as kayaks harbour and they took us there to take our kayak and explore the area, it is possible to row inside a small cave, take many amazing pictures with the action cam or for the ones with no arms for row take a small boat to sail around.
Uma das atividades disponíveis durante o cruzeiro foi andar de caiaque. Há uma pequena ilha artificial que funciona como abrigo de caiaques e levaram-nos até lá para pegar num e poder explorar a área. É possível remar até ao interior de uma pequena gruta, cruzá-la e tirar fotografias incríveis com uma action cam ou para quem não se sente com braços capazes de remar podem apanhar um pequeno barco que vos leva a dar uma volta pela zona e circular entre os caiaques.
- Swim and sunbath | Nadar e apanhar Sol
So much of a sea and swim is not easy, but you should do it. There is a small beach in a nearby island (the same which has the viewpoint) and your mini boat will leave you there for a few hours. Swim because water temperature is really nice and forget the sand, you will have time to sunbath in the boat deck later on.
Tanto mar por perto e nadar não é muito fácil, mas devem fazê-lo. Há uma pequena praia numa ilha próxima (a mesma que tem um miradouro no topo da colina) e o barquinho pequeno vai levar-vos até lá por algum tempo. Nadem porque a temperatura da água é mesmo boa – principalmente se estão habituados ao litoral norte português, hehe – e esqueçam a areia porque vão ter tempo para apanhar banhos de sol no convés superior do barco mais tarde.
- Hike to the view point | Subir até ao miradouro
In the same island where you will find the small beach there is hundreds of steps till the viewpoint in the top of the island. Worth it to take them all and have a 360 degrees view to the bay. Don’t get lasy, go up! It’s an order 🙂
Na mesma ilha onde vão encontrar a pequena praia há umas centenas de degraus que vos vão levar até ao miradouro no topo da ilha. Vale muito a pena subi-los todos e ter uma vista de 360 graus da baía. Não se deixem levar pela preguiça, vão até lá cima. É uma ordem! 🙂
- Fishing and attend a cooking lesson | Pescar e fazer uma aula de culinária
All the times you will spend at the boat can be filled with crazy activities which you can do or skip and doing nothing. I chose the second option of course, but there are options like fishing or have a cooking lesson to learn how to cook traditional spring rolls.
Todo o tempo que terão no barco poderá ser preenchido com actividades mais ou menos loucas que podem fazer ou deixar para o resto dos passageiros e não fazer nada. Eu escolhi a segunda opção, claro, mas havia opções como pescar lulas ou ter um aula de culinária para aprender a fazer os tradicionais spring rolls.
- Visit a cave | Visitar as grutas
All that islands spread around the bay are like a swiss piece of cheese and are full of amazing caves. Some of them are open to visitors, and almost all the tours include one of them. We were in some of them and they are really big and colorful. I don’t love this kind of stuff but it was a pleasant time.
Todas as ilhas espalhadas ao redor da baía são como um pedaço de queijo suíço e estão cheias de grutas e cavernas. Algumas de elas estão abertas a visitas e quase todos os tours incluem um destes passeios. Nós estivemos num conjunto de grutas mesmo grandes e coloridas. Eu não adoro este tipo de passeios, mas até se passou um bocado agradável.
- Sunset and Sunrise | Pôr e nascer do Sol
The colors of the bay, during sunset and sunrise are incredible. Of course, pictures here do not show it in the same way your eyes can do it. You must go there and see by yourselves and please, wake up for the sunrise, I was the only one who did it in my boat, I am sure all the others will regret if they had an idea of how nice it was.
As cores da baía, durante o pôr-do-sol e o nascer do sol são incríveis. Claro que as fotografias não o ocnseguem mostrar da mesma forma que os olhos. Têm de lá ir e ver ao vivo (e a milhares de cores) e por favor… acordem para o nascer do sol, fui a única que o fez no meu barco, e tenho a certeza que os outros se arrependeriam se soubessem o que perderam.
- Enjoy | Desfrutar
I believe I don’t need so many works to explain you this, just look to the pictures and you will figure that out.
Acredito que não são precisas muitas palavras para explicar vos isto, olhem apenas para as fotografias e vão entender facilmente.
As I told you in the first post of Vietname, Yin Yang Travel organized this trip for us and both me and them will be glad to help you too.
Tal como vos disse no primeiro post sobre o Vietname, a agência Yin Yang Travel organizou esta viagem para nós e tanto eu como eles estamos disponíveis para vos ajudar a organizar a vossa também.
Planeia a tua viagem!
Se quiseres planear a tua viagem de forma independente, tal como eu faço, usa os links que deixo abaixo.
São parceiros de confiança, podes conseguir alguns descontos, e ajudar-me a manter o blogue. Obrigada!- Faz as tuas reservas de alojamento em Booking.com
- Faz as tuas reservas de automóveis em DiscoverCars
- Procura o melhor tour/passeio para explorar o destino pretendido em GetYourGuide
- Faz o teu Seguro de Viagem antes de partir, oferecemos 5% de desconto através da IATI Seguros
- Marca a tua consulta do viajante, e consegue um pequeno desconto, através da Consulta do Viajante Online
- Compra o teu e-sim (cartão de dados móveis virtual) para teres acesso ilimitado à internet, com a Holafly ou a World-eSim (ambas testadas e aprovadas).Qualquer dúvida, manda-me um e-mail e posso ajudar no que precisares.
*Esta publicação contém links afiliados